The Vietnamese word "giám biên" refers to a "linesman" in sports, particularly in football (soccer). A linesman is an official who assists the referee by watching the lines of the field, helping to make decisions on offside, throw-ins, and other plays that occur near the boundary lines.
In more advanced discussions about football rules or officiating, you might encounter phrases like: - "Vai trò của giám biên rất quan trọng trong một trận đấu." (The role of the linesman is very important in a match.) - "Giám biên cần phải có khả năng quan sát tốt và quyết đoán." (A linesman needs to have good observation skills and be decisive.)
There aren’t direct variants of "giám biên," but you may come across related terms such as: - "trọng tài" (referee) - the main official who oversees the game. - "trọng tài biên" - another term that can be used interchangeably with "giám biên."
Outside the context of sports, "giám biên" is not commonly used. It primarily refers to the position in football, and its meaning might not translate well to other contexts.